Folklore Snippets: Knockers, Knackers, and Welsh Insults

mine pixabay.jpg

The third instalment of the Jack Hansard short story series, Episode 3: Iron Bridge, is now up. This week Hansard finds himself in the idyllic Ironbridge Gorge famed for, you guessed it, its iron bridge. But the real curiosity is the strange species Hansard runs into on the other side of the bridge: Knockers, the subject of today’s folklore snippet.

I doubt Knockers are a particularly well-known creature of folklore. They are born of miners’ tales about the knocking and tapping sounds heard while working in the deep dark. As with most folklore, there are many versions of these creatures: some say they are the spirits of departed miners, while elsewhere they may be considered a separate species, like a goblin or a brownie. From what I’ve read, they seem to be particularly associated with the mines in Wales and Cornwall – easy to see how they could be found in Ironbridge, an area close to the Welsh border and rich in industrial heritage.

These creatures are just a couple of feet tall and wear the same clothing donned by miners. The knocking sounds in the mine were said to either be the sounds of the Knockers at work, or a warning to the miners that a collapse was imminent. Many a miner would claim to have escaped within an inch of his life due to the forewarning of the Knockers; in thanks, miners would leave some kind of food offering lying around (at the very least, the crust of their pasties was considered a tasty Knocker treat). However, the Knockers were also to be blamed for missing tools and other mischief, especially if you were careless enough to insult them.

‘Knacker’ is another word for Knocker, and probably comes from an association of the creatures with the ‘knacking’ (abandonment) of a mine. A story I find incredibly sweet is the 1956 case of a sealed mine in California where a group of Cornish-descended miners petitioned the mining company to have the knockers ‘released’ so they could move on to other mines – the company agreed. Californian Knockers are known as Tommyknockers, and travelled over with the migrating Cornish miners, themselves known as ‘Cousin Jacks’.

As Hansard discovers, a Coblyn (plural: Coblynau) is a Welsh version of the Cornish Knocker. Sounds a lot like ‘goblin’, don’t it? Again known for the knocking sounds they make, they are considered good friends of the miner and generally harmless unless provoked. An intriguing quirk to the personality of this strain of Knocker is that they may be often found hard at work, but it is work they never seem to complete. This rather amused me when considering the current state of the Ironbridge Gorge: the area suffers from landslides and a shifting of the riverbanks. In particular, the famous Iron Bridge is buckling under the strain – I rather like the idea that the Knockers are behind all of this.

Now, with the Coblynau that we meet in Episode 3, we get some choice picks of the Welsh language, so consider this a bonus section! I am not in any way fluent in Welsh, but I wanted to put some time and effort into giving my version of the Coblynau an authentic identity. (Their accent isn’t like modern Welsh by the way, before you start nitpicking my portrayal of their speech :P) So for those who may be wondering, here’s the glossary of Welsh terms seen in Episode 3:

igam ogam = zigzag, used colloquially like ‘the way you walk when drunk’

mwnci = monkey (pronounced ‘mun-ki’)

pen pigyn = dickhead

pentwp = stupid head (pronounced ‘pen-tup’)

twpsyn = idiot (pronounced ‘tup-sin’)

And finally, ‘go and scratch’ is a literal translation of the Welsh insult meaning ‘piss off’. (Oh, and an ‘oggie’ is a traditional welsh pasty.)

I hope you enjoyed that, and if you have any other lovely Welsh words you’d like to offer, then please do! (popty ping!) Furthermore, if you have any feedback you’d like to share on the Hansard series, it is more than welcome. Constructive criticism especially. Take care now~

If you wish to indulge in further reading:

Knockers
http://www.cornish-connexions.co.uk/cornwall/cornish-culture/myths-and-legends/cornish-folklore.html
http://www.edcgov.us/Living.aspx?id=15039
http://www.mysteriousbritain.co.uk/england/cornwall/folklore/the-knockers.html

Coblynau
http://www.sacred-texts.com/neu/celt/wfl/wfl02.htm
http://www.mysteriousbritain.co.uk/wales/folklore/the-coblynau.html

The results of the Knockers’ work in Ironbridge
http://www.ironbridge.org.uk/collections/the-iron-bridge/conservation-and-restoration/

Folklore Snippets: Sweet Dreams

dream catcher pixabay.jpg

Episode 2 of the Jack Hansard short story series can be found here. This week, Hansard gets into the dream-making business with a stash of captive dreams he doesn’t quite know how to handle. I’m a big fan of giving abstract concepts physical manifestations. In Episode 1 we saw the result of Hansard’s endeavours selling inspiration as a valuable commodity; now he deals with dreams as real as living creatures and meets a character out of folklore – the Sandman. This Sandman is no mythic entity, however. In Hansard’s reality, ‘Sandman’ is just the title given to a speciality tradesman of dreams.

***

I wasn’t quite sure what to be writing in this blog. It’s a sideline to the short story gig – comments and musings rather than hard-hitting articles about the state of the world today. I can’t say that sounds overly interesting though, so I’ve decided to try something mildly structured. Hansard’s (mis)adventures commonly encounter things drawn from myth and folklore, so with each episode I’ll pick out a related topic and give you a very brief overview. Ya’know just the interesting bits. So to go with Episode 2, here’s a quick look-see at some of the stories behind the Sandman.

I think the folkloric Sandman is probably the most well-known character (in Europe, at least) associated with dreams. He is said to sprinkle dust or sand into children’s eyes to make them sleep and dream; if you wake with that gritty gunk in your eyes then you know he’s visited. Hans Christian Anderson’s 1841 tale Ole Lukøje paints the Sandman as a benevolent figure whose innocent desire is to tell children stories while they sleep. After sending them to sleep with his sand, he places one of two umbrellas over the child’s head: one with pretty pictures to bring on nice dreams for the good boys and girls; one with no pictures to deny any dreams to the naughty.

Near the end of this tale Ole Lukøje identifies himself as being called the ‘god of dreams’ by the Greeks and Romans. This god of dreams was Morpheus, who appears in Ovid’s poem Metamorphoses. Ovid tells us he is the son of Somnus (Hypnos is the Greek equivalent), the god of sleep. From Greek mythology, Hypnos is the brother of Death (‘Thanatos’); in Hans Christian Andersan’s story, Ole Lukøje tells us his brother is Death – perhaps he mixed up the two ancient deities, but the whole thing does suggest that maybe the modern Sandman has his roots in Greco-Roman tradition.

Hans wasn’t the first to write about the Sandman. In 1817 E. T. A. Hoffmann wrote Der Sandmann, a grim short story where the protagonist associates the character of the Sandman with a sinister figure from his childhood. In this story we are given a wholly opposite view of the Sandman and his intentions:

‘He is a wicked man, who comes to children when they won’t go to bed, and throws a handful of sand into their eyes, so that they start out bleeding from their heads. He puts their eyes in a bag and carries them to the crescent moon to feed his own children, who sit in the nest up there. They have crooked beaks like owls so that they can pick up the eyes of naughty human children.’ (Translation by John Oxenford.)

Yikes. Gruesome.

The Sandman still pops up in modern culture, and isn’t confined to the realm of children’s stories. The first thing that springs to my mind when I hear the word ‘Sandman’ is the Metallica song, Enter Sandman. In 2012 the animated Dreamworks film Rise of the Guardians featured the Sandman as a powerful and benevolent protector of children. Anyone familiar with the work of Neil Gaiman or the world of comic books is likely to have heard of the dark fantasy graphic novel series also named after the character (highly recommended).

I love seeing the different ways bits of old folklore have been re-invented to find new places in our modern world. To see old ideas turned on their head or given a new definition entirely: this is the way we own our past and continue traditions, allowing them to evolve along with our culture.

Hope you enjoyed this little info snippet. Episode 3 will be online on Wednesday 11th February. Thanks for reading!

(Edited 11/02/15 to include ‘Folklore Snippets’ series title.)